|
2008-06-30 Mon 05:40
7月と聞くと、不思議と“夏”というイメージがありますね。今日で6月が終わりますね−2008年も、もう半分終わりますね。
今年の梅雨は、はじまってから、ずっと降ったり止んだりの本当に梅雨らしい梅雨ですね−ここ数年が後半の集中豪雨型でしたから、これがふつうなんでしょうが、なんかうっとうしいですね。まぁ、あと1ヶ月もしないうちに、猛暑到来といったところでしょうか…^^ いよいよ食事、体調管理を本格化、徹底させないと…。翻訳者の多くはつい集中して、作業に没頭しがちですから。業界はどこもそうでしょうが…。 |
|
2008-06-27 Fri 23:22
|
|
2008-06-26 Thu 23:10
アメリカは大統領選が終わりに近づき、何か最後の成果を求めたのでしょうか…。テロ国家解除しましたね。
日本は淡々としてますが…。外交は本当に国の政策というより、利害が絡んでますね。 |
|
2008-06-24 Tue 23:02
日本でも、弁護士や裁判官が平易な表現で伝えようと工夫はしているみたいですが、まだまだ難解ですね。
翻訳で法律文には慣れていても、訳すたびになんとかならんかぁ〜と思ってしまいますね。いちばんややこしいのは、解釈に逃げ道を見つけられないように、一つの名詞や動詞のまわりにうるさいほどつけられた形容詞!ですね。 これに比べて、機械関係のなんて明快なことでしょう^^ 文の役割が違いますけどね。 |
|
2008-06-22 Sun 23:51
ふだんニュースをみていると、戦争や平和が繰り返され、現代は新しい時代を迎える前段階という感じがします。まさしく歴史は繰り返すですが、一つ廃れることなく、ひたすら発展しきたもの−価値があります。音楽です。教会音楽からバロック、古典派、ロマン派、国民楽派、印象音楽から現代音楽へと、パッヘルベルのカノン進行、バッハの十二音階、ベルリオーズの固定楽想、ワーグナーのライトモチーフといっそう進化、高度化し、人の心を癒しています。
宇宙普遍の価値だからこそ、時代は変わっても連綿と続いているのでしょう。 ことばもそんな価値の一つですが、政治や経済でも何かの自然な統一基準があらわれる日が来るとよいですね^^ |
|
2008-06-21 Sat 23:51
翻訳の中で、昨今でもっとも複雑で、処理に技術がいるのが、ERPに関連する翻訳でしょう。
ERPとは、Enterprise Resources Planningのことで、日本語にすれば、「企業の資源計画」などとなりますが、一般的には訳さず、英語表記のまま使われています。 さて、なぜ難しいかといえば、通常、翻訳は一つの分野、機械なら機械、ソフトウェアマニュアルならマニュアルなどと一つのことに集中して訳出していけばよいのですが、ERPはそうはいきません。企業の、たとえば、製造業では、組立作業を行なう現場のソフトウェアから、経理まで、一括処理できるものを作るのですが、あらゆる用語が出てきます。 しかも、分量が何千ページにもなることがあり、Tradosと関連アプリケーションを使うため、その知識も必要となります。 翻訳者の苦労は、現場に見学で行けない場合がほとんどなので、その用語がソフトウェアのボタン説明なのか、機械のボタン説明なのかが分かりにくく、問い合わせが頻出します。 プロジェクトマネージメントの出番であるのは間違いないのですが、翻訳者の対応力、総合力が問われます。私の意見ですが、現代のテクニカル翻訳者で、ERPの翻訳をこなせれば、まず一人前ではないかと思います。 翻訳技術、用語処理、Trados対応、企業業務の流れ等、あらゆることを理解し、総合的にアレンジできなければ、対応できない分野だからです^^ 翻訳力のブラッシュアップにもいろいろな面が出てきている昨今ですね^^ 昔の翻訳者にはない苦労が新たに出てきているのは気の毒ですが、今後人類のさらなる文化の向上を伝達するメッセンジャーなのですから、そのくらいの苦労は必要なのかもしれませんね。 |
|
2008-06-20 Fri 00:01
今日、クリーニング店に行ったら、値上げしていました。
理由を聞くと、機械を動かしたり、洗浄液などに石油が関係しているため、その影響を受けているのだといいます。 こんなところまで、影響が?! ふだん何の気なくすごしているようで、いたるところに、石油製品があるのだとつくづく思いますね。 石油や化石燃料に代わる燃料の開発が進んでいますが、専門家にばかり任せていないで、本当に真剣に一人ひとりが考えないと、生活がたいへんな局面に陥るかもしれませんね。 まさに、21世紀の大変換。歴史を見ても、王族から貴族、貴族から市民へと主権者が映ってきていますよね。一人ひとりの社会を動かしているという自覚が必要な時期なのかもしれません。。。。 |
|
2008-06-17 Tue 23:59
環境サミットが近づき、いろいろな政治家の思惑が錯綜しているかにみえます。
今回のサミットは、もちろん地球環境の危機をテーマにした地球にとっても意義深いもののはずですが、福田政権はじめ、野党も自己の政治の具現に躍起になっているような気がします。 もっとマクロな見方のできる、大物政治家は現れないのでしょうかね^^; |
|
2008-06-16 Mon 21:59
内閣総理大臣をテーマにしたドラマをやってますね。あそこまでは無理でも、大胆で多少破天荒なリーダーがいるくらいでないと、変革はできないですよね。
ソ連崩壊のきっかけを作ったゴルバチョフもそうでしたね。 |
|
2008-06-14 Sat 23:54
最近、地震が多いですね。今日は東北でM7.2の大規模な地震がありましたが、政府の対応が早くなってきましたね。昔はほぼ地震が忘れるころ、首脳が動き出したりしてましたね。
それでも国民一人一人の自覚が他国よりはよいのでしょう。政府対応が遅くてもなんとかなっていたのかもしれません。数年前、インドネシア沖で大地震が発生し、津波も自覚できず、悲しいことに被害甚大となってしまいましたね。 アメリカでは、FEMAという組織だった対応システムがあります。日本もそれに近いシステム構築を検討しているようですが、政府+国民の意識が必要ですね。国民総力による、ナレッジベース・マネジメントですね。地震が多い日本。世界の模範となるシステムができるとよいのですが…^-^ |
|
2008-06-13 Fri 00:54
自民党議連で日本に移民1000万人の受け入れ案を考えているといいます。これは人口の約10パーセントにあたり、将来の人口動態を見据えたものだそうです。
グローバル化が叫ばれはじめて久しいですが、日本はまだまだ外国人受け入れ、亡命者救助には閉鎖的など、孤立的な姿勢が目立ちます。世界の人口の偏りや食糧問題等、マクロ的な視野からの平和的なパラダイムシフトに一役を担えるとよいですね。 |
|
2008-06-11 Wed 23:16
翻訳もサービスであるため、納期があります。近年、翻訳会社(特に海外)で翻訳の品質管理を考えているのかなと思うほどの恐ろしく短い納期を提示しているところを見聞きします…その日の朝に依頼して、同日の夕方に納品をしてください、など。しかも、1、2ページとかではなく、30ページとか、50ページとか。
これには翻訳を必要としている企業とその企業が属するマーケット動向、その企業の商品化戦略、消費者へのマーケティングのからみがあり、難しいところですが、翻訳に翻訳の品質を考えるのであれば、品質悪化により、関係企業のマーケティングに最終的にはマイナス影響を与え兼ねないので、納期設定を考えなくてはならないですね^^ |
|
2008-06-09 Mon 23:28
ふつう海水魚は海水で、淡水魚は淡水でしか生きられません。ある溶液を入れると、どちらの魚もどちらの水でも生きられるといいます−“好適環境水”です!
昨今、iPSという万能細胞が発見され、バイオテクノロジーの分野で注目されていますが、一つのものが種類の異なる多数のものを統一する動きが、いろいろな分野ででてきてますね−。 生物界での流れなのでしょうか…。 |
|
2008-06-07 Sat 23:56
日本人には英文法に慣れている人が大半で、英語の構造にそって、日本語に訳します。
しかし、本当にそれは英語の構造に合っているのでしょうか。英語もことばなので、聞いた順、発話された順で理解してますし、そのように訳すべきですよね。 難しいようで、当然の考えだと思いますが、まだまだ翻訳者の間でさえ定着していないようです^^ |
|
2008-06-06 Fri 23:52
日本人は基本的に日本語だけの環境で育つため、日本語以外を極端に異端扱いするきらいがあります。
しかし、他国に行くと、本当にコミュニケーションの手段として使っていることが分かります。ヨーロッパの会議では、ドイツ人だけのときはドイツ語を、フランス人が入れば英語を話すといいます。 日本人には分からない感覚かもしれません^^ |
|
2008-06-05 Thu 23:37
イギリスは昔、世界各国に植民値があり、王が支配していました。
現在、オーストラリア、シンガポール、キプロス等、各国は独立国となり、主権国家となっても、王(今はエリザベス女王)を認めているといいます。 日本の天皇制とは違う関係があるようです。まさしく文化的なものなのでしょうか…。 |
|
2008-06-04 Wed 23:43
アメリカ・アップル社が昨年発表したiPHONEがついに今年中に日本で商品化されるらしいですね。
今日、ソフトバンク社がアップル社との契約を発表しましたね。日本のITの先駆者でもあり、市場トップシェアを有するソフトバンク社。総合メディアソリューションを目指しているのでしょうか−。 日本でも、一部の年齢層、利用層だけではなくもっとITリテラシーの向上に力を注がないと、いけないのかなと思います。英語学習でもそうですが、新しいものには反応はするものの、「自分にはどうせ分からない」と、受け入れるのは一部だけ−世界をリードするのは日本企業ばかりで、国民が蚊帳の外ならなければよいですね^^ |
|
2008-06-03 Tue 23:28
どうしたら英語がうまくなるか、と聞かれることがよくあります。
ただ、例えば、単語をたくさん覚えたらとか、そういう答えにはならないと思います。英語もことばであり、その出来不出来の根幹には“感性”−ことばを感じるセンスが必要ですね。それを木の幹とすると、その上に、読む、聞く、書く、話すスキル−枝部分。そして、それを支える単語力、文法力、文章構成力−葉部分−が求められますね^^ ということで、総合力が必要ですね。現代は似たような問題が多く、経済にしても、政治にしても、解決には複合的な要因があるような気がします。ネット社会が台頭している今日、ネットワーク化により、総表現時代といわれます。平均総和的な物の見方を醸造していく時代、なのかもしれませんね^^ |
|
2008-06-02 Mon 22:04
ラニーニャ現象も関係してるのでしょうか…近畿はもう、今日梅雨入りしました^^
例年より一週間くらい早いですし、いつもの傾向とは違い、梅雨入りからすでに雨が降ってますね…。梅雨明けは遅いという予想ですが…。 マクロ的には、太陽の黒点活動も大きく変化してますし、地殻等、地球全体が変動しはじめていることもあり、ミクロ的にも予測不能の感がありますね。 |
|
2008-06-01 Sun 23:39
6月ですね。衣替えもあり、夏への脱皮時期ですね。
|
|
| 海外通信奮戦記 |
|



